| Sr. | English Words | Urdu Words |
| 246 | God will admit those who believe and do the right to gardens full of rippling streams. Verily God does as He pleases[Q 22-14] R Holy Quranic Report Error! | جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کرتے رہے خدا ان کو بہشتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں چل رہیں ہیں۔ کچھ شک نہیں کہ خدا جو چاہتا ہے کرتا ہے |
| 247 | God will certainly defend the believers. Surely God does not like the traitors who deny the truth[Q 22-38] R Holy Quranic Report Error! | خدا تو مومنوں سے ان کے دشمنوں کو ہٹاتا رہتا ہے۔ بےشک خدا کسی خیانت کرنے والے اور کفران نعمت کرنے والے کو دوست نہیں رکھتا۔ |
| 248 | God will judge between those who believe and the Jews, the Sabians, Christians and the Magians and the idolaters, on the Day of Judgement. Verily God is witness to everything[Q 22-17] R Holy Quranic Report Error! | جو لوگ مومن (یعنی مسلمان) ہیں اور جو یہودی ہیں اور ستارہ پرست اور عیسائی اور مجوسی اور مشرک۔ خدا ان (سب) میں قیامت کے دن فیصلہ کردے گا۔ بےشک خدا ہر چیز سے باخبر ہے |
| 249 | God will judge between you on the Day of Judgement in what you are at variance[Q 22-69] R Holy Quranic Report Error! | جن باتوں میں تم اختلاف کرتے ہو خدا تم میں قیامت کے روز ان کا فیصلہ کردے گا
|
| 250 | God will not call you to account for that which is senseless in your oaths, but only for what is in your hearts; for God is forgiving and forbearing[Q 1-225] R Holy Quranic Report Error! | خدا تمہاری لغو قسموں پر تم سے مواخذہ نہ کرے گا۔ لیکن جو قسمیں تم قصد دلی سے کھاؤ گے ان پر مواخذہ کرے گا۔ اور خدا بخشنے والا بردبار ہے |