Sr. | English Words | Urdu Words |
171 |
GET SEVEN PAIRS (SEVEN MALES AND SEVEN FEMALES) OF EVERY KIND OF CLEAN ANIMAL. AND GET ONE PAIR (ONE MALE AND ONE FEMALE) OF EVERY OTHER ANIMAL ON THE EARTH. LEAD ALL THESE ANIMALS INTO THE BOAT WITH YOU.[GENESIS 7-2] R Holy Biblical
Report Error!
|
دوسرےحلال اورپاک قسم کےتمام جانوروں میں
سےسات جوڑےیعنی سات نروسات مادہ کولے
لے۔اورزمین پرکےدوسرےحیوانات میں سےایک
ایک جوڑالےلے۔ |
172 |
THE NEXT DAY JESUS WENT TO A PLACE TO BE ALONE. THE PEOPLE LOOKED FOR HIM. WHEN THEY FOUND HIM, THEY TRIED TO STOP HIM FROM LEAVING.[LUKE 4-42] R
Report Error!
|
دوسرےدن یسوع غیرآبادجگہ گیا۔لوگوں نےاس کوڈھونڈناشروع کیااوروہاں پہنچےجہاں وہ تھاوہ اس بات کی کوشش کرنےلگےکہ یسوع ان کوچھوڑکرنہ جائے۔ |
173 |
THE PEOPLE SITTING AT THE TABLE BEGAN TO THINK TO THEMSELVES, “WHO DOES THIS MAN THINK HE IS?HOW CAN HE FORGIVE SINS?[LUKE 7-49] R
Report Error!
|
دوسرےجویسوع کےساتھ کھاناکھارہےتھےوہ آپس میں کہنےلگےکہ،یہ اپنےآپ کوکیاسمجھ لیاہے؟اورگناہوں کامعاف کرنااس کےلیےکس طرح ممکن ہوسکتاہے؟
|
174 |
In other words, such a man would not deceive. When night fell, Hazarat Muhammad sent food for them and dates for the price of the camel. R Phrase
Report Error!
|
دوسرے الفاظ میں، ایسا شخص دھوکہ نہیں دے گا جب رات هو گئی. حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے اونٹ کی قیمت کے عوض ان کے لئے خوراک اور کهجوریں بهیجیں |
175 |
EARLY THE NEXT MORNING ABRAHAM TOOKSOME FOOD AND WATER AND GAVE THEM TO HAGAR. SHE CARRIED THEM AND LEFT WITH HER BOY. SHE LEFT THAT PLACE AND WANDERED IN THE DESERT OF BEERSHEBA.[GENESIS 21-14] R Holy Biblical
Report Error!
|
دوسرےدن صبح ابراہیم ن ےتھوڑاسااناج اورتھوڑا ساپانی لیااورہاجرہ کودےدیا۔اوراسےدوربھیج دیا۔ہاجرہ اس جگہ کوچھوڑدی اوربیرسبع کے ریگستان میں بھٹکنےلگی۔
|