| Sr. | English Words | Urdu Words |
| 261 | Verily the lightning could snatch away their eyes. When it flashes forth they walk in its flare. When darkness returns they stand still. And if the Lord wills so He could take away their hearing and sight; surely God is all-powerful[Q 1-20] R Holy Quranic Report Error! | قریب ہے کہ بجلی (کی چمک) ان کی آنکھوں (کی بصارت) کو اچک لے جائے۔ جب بجلی (چمکتی اور) ان پر روشنی ڈالی ہے تو اس میں چل پڑتے ہیں اور جب اندھیرا ہو جاتا ہے تو کھڑے کے کھڑے رہ جاتے ہیں اور اگر الله چاہتا تو ان کے کانوں (کی شنوائی) اور آنکھوں (کی بینائی دونوں) کو زائل کر دیتا ہے۔ بے شک الله ہر چیز پر قادر ہے |
| 262 | Verily the pious will be in heaven[Q 83-22] R Holy Quranic Report Error! | بےشک نیک لوگ چین میں ہوں گے |
| 263 | Verily the promise made to you is true[Q 51-5] R Holy Quranic Report Error! | کہ جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ سچا ہے |
| 264 | Verily the worst of creatures in the sight of God are those who deny (the truth), and will not believe[Q 8-55] R Holy Quranic Report Error! | جانداروں میں سب سے بدتر خدا کے نزدیک وہ لوگ ہیں جو کافر ہیں سو وہ ایمان نہیں لاتے |
| 265 | Verily there are signs in this; yet many of them do not believe[Q 26-8] R Holy Quranic Report Error! | کچھ شک نہیں کہ اس میں (قدرت خدا کی) نشانی ہے مگر یہ اکثر ایمان لانے والے نہیں ہیں |