Sr. | English Words | Urdu Words |
1151 | And when they are warned they pay no heed[Q 37-13] R Holy Quranic Report Error! | اور جب ان کو نصیحت دی جاتی ہے تو نصیحت قبول نہیں کرتے |
1152 | And when they saw them, they said: \"They have indeed gone astray[Q 83-32] R Holy Quranic Report Error! | اور جب ان( مومنوں) کو دیکھتے تو کہتے کہ یہ تو گمراہ ہیں |
1153 | And when they went back to their people turned to make fun of them[Q 83-31] R Holy Quranic Report Error! | اور جب اپنے گھر کو لوٹتے تو اتراتے ہوئے لوٹتے |
1154 | And when they were facing Goliath and his hordes they prayed: \"O Lord, give us endurance and steady our steps, and help us against the deniers of truth[Q 1-250] R Holy Quranic Report Error! | اور جب وہ لوگ جالوت اور اس کے لشکر کے مقابل آئے تو (خدا سے) دعا کی کہ اے پروردگار ہم پر صبر کے دہانے کھول دے اور ہمیں (لڑائی میں) ثابت قدم رکھ اور (لشکر) کفار پر فتحیاب کر
|
1155 | And when We destroy a human habitation We send Our command to (warn) its people living a life of ease; and when they disobey, the sentence against them is justified, and We destroy them utterly[Q 17-16] R Holy Quranic Report Error! | اور جب ہمارا ارادہ کسی بستی کے ہلاک کرنے کا ہوا تو وہاں کے آسودہ لوگوں کو (فواحش پر) مامور کردیا تو وہ نافرمانیاں کرتے رہے۔ پھر اس پر (عذاب کا) حکم ثابت ہوگیا۔ اور ہم نے اسے ہلاک کر ڈالا |