| Sr. | English Words | Urdu Words |
| 7336 | THEN ABRAHAM NOTICED A RAM WHOSE HORNS WERE CAUGHT IN A BUSH. SO ABRAHAM WENT AND TOOK THE RAM. HE OFFERED IT, INSTEAD OF HIS SON, AS A SACRIFICE TO GOD.[GENESIS 22-13] R Holy Biblical Report Error! | جب ابراہیم نےآنکھ اٹھاکرادھرادھردیکھاتوایک
مینڈھانظرآیا۔اس مینڈھےکےسینگ ایک جھاڑی
میں پھنس گیاتھا۔وہ فورن وہاں گیا۔اوراس مینڈھےکوپکڑااوراپنےبیٹےکی جگہ اس مینڈھے
کوقربان کردیا۔ |
| 7337 | THEN ABRAHAM RAN TO HIS CATTLE. HE TOOK HIS BEST YOUNG
CALF AND GAVE IT TO THE SERVANT THERE.HE TOLD THE SERVANT TO QUICKLY KILL THE CALF AND PREPARE IT FOR FOOD.[GENESIS 18-7] R Holy Biblical Report Error! | پھروہ اپنےجانوروں کےرہنےکی جگہ گیااورایک
عمدہ قسم کاکم عمربچھڑالایااورنوکرکودےکو
کہاکہ جلدی سےبچھڑےکوذبح کراورکھاناتیارکر۔ |
| 7338 | THEN ABRAHAM REACHED FOR HIS KNIFE TO KILL HIS SON.[GENESIS 22-10] R Holy Biblical Report Error! | تب اس نےاپنےبیٹےکوقربان کرنےکےلیےچھری
کواوپراٹھایا۔ |
| 7339 | THEN ABRAHAM SAID TO GOD, “I HOPE ISHMAEL WILL LIVE AND SERVE YOU.[GENESIS 17-18] R Holy Biblical Report Error! | تب ابراہیم نےخداسےپوچھابرائےمہربانی اپنا
ہمدردی اسمعیل پردکھا۔ |
| 7340 | THEN ABRAHAM SAID, “COMPARED TO YOU,LORD, I AM ONLY DUST AND ASHES. BUT LET ME BOTHER YOU AGAIN AND ASK YOU THIS QUESTION.[GENESIS 18-27] R Holy Biblical Report Error! | تب ابراہیم نےخداوندسےکہاکہ اگرتجھ میں مجھ
میں مماثلت پیداکی جائےتومیں توصرف دھول و
گرداورراکھ کےبرابرہوں گا۔اورمجھےموقع دےکہ
میں اس سوال کوپوچھوں۔ |