| Sr. | English Words | Urdu Words |
| 136 | THE ANGEL OF THE LORD SAID TO HER, “SARAI IS YOUR OWNER. GO HOME TO HER AND OBEY HER.[GENESIS 16-9] R Holy Biblical Report Error! | خداوندکافرشتہ ہاجرہ سےکہاکہ سارائی توتیری
مالکہ ہے۔تواس کےپاس لوٹ کرجااوراس کی بات
مان۔ |
| 137 | THE ANGEL SAID TO HER, “DON’T BE AFRAID,
MARY, BECAUSE GOD IS VERY PLEASED WITH
YOU.[LUKE 8-30] R
Report Error! | فرشتہ نےاس سےکہاکہ"اے مریم خوفزدہ مت ہوخداتجھ پربہت زیادہ فضل کرےگا۔ |
| 138 | THE ANGEL SAID TO LOT, “VERY WELL, I’LL LET YOU DO THAT. I WILL NOT DESTROY THAT TOWN.[GENESIS 19-21] R Holy Biblical Report Error! | فرشتوں نےلوط سےکہاکہ ٹھیک ہےتجھےاس بات
کی اجازت ہے۔اورمیں اس گاوں کوتباہ نہ کروں گا۔ |
| 139 | THE ANGEL SAID TO MARY, “THE HOLY
SPIRIT WILL COME TO YOU, AND THE POWER OF
THE MOST HIGH GOD WILL COVER YOU. THE
BABY WILL BE HOLY AND WILL BE CALLED THE
SON OF GOD.[LUKE 8-35] R
Report Error! | فرشتہ نےمریم سےکہاکہ"روحالقُدس تُجھ پرآۓگی اعلیٰ ترین خداکی طاقت تجھےگھیرلےگی اسی لیےمقدس بچہ جوپیداہونےوالاہےخداکابیٹاکہلاۓگا۔ |
| 140 | THE ANGEL SAID, “DON’T KILL YOUR SON OR HURT HIM IN ANY WAY. NOW I CAN SEE THAT YOU DO RESPECT AND OBEY GOD. I SEE THAT YOU ARE READY TO KILL YOUR SON, YOUR ONLY SON, FOR ME.[GENESIS 22-12] R Holy Biblical Report Error! | خداکےفرشتےنےکہاکہ تواپنےبیٹےکوقربان نہ کر
اورنہ ہی اسےکسی قسم کی تکلیف دے۔اب
میں جانتاہوں کہ تم خداسےڈرتےہو،کیونکہ تم نےاپنےاکلوتےبیٹےکوقربان کرنےمیں پس وپیش
نہیں کیا۔ |