| Sr. | English Words | Urdu Words | 
| 8341 |  THEN PEOPLE WILL SEE THE SON OF MAN COMING IN A CLOUD
WITH POWER AND GREAT GLORY.[LUKE 21-27] R Holy Biblical Report Error! | تب لوگ دیکھیں گےکہ ابن آدم زبردست قوت اور
عظیم جلال کوساتھ لیےہوئےبادلوں پرسوارہوکرآ
رہاہے۔ | 
| 8342 |  THEN PETER WENT OUTSIDE AND CRIED BITTERLY.[LUKE 22-62] R Holy Biblical Report Error! | تب پطرس باہرآیااورزاروقطاررونےلگا۔ | 
| 8343 |  THEN PHARAOH COMMANDED HIS MEN TO LEAD ABRAM OUT
OF EGYPT. SO ABRAM AND HIS WIFE LEFT THAT PLACE AND TOOK EVERYTHING THEY HAD WITH THEM.[GENESIS 12-20] R Holy Biblical Report Error! | پھراس کےبعدفرعون نےاپنےلوگوں کوحکم دیاکہ 
ابرام کومصرسےباہرنکال دیاجائے۔جس کی وجہ
سےابرام اوراس کی بیوی اس جگہ سےنکل گئے۔اوروہ اپنےساتھ جوکچھ چیزیں تھیں ان کو
ساتھ لےکرچلےگئے۔ | 
| 8344 |  then poiniting to fleming he told his children, R Phrase Report Error! | پھر فلیمنگ کی طرف اشارہ کرتے ہوئے اس نے اپنے بچوں سے کہا، | 
| 8345 |  Then pour over his head the torment of scalding water[Q 44-48] R Holy Quranic Report Error! |  پھر اس کے سر پر کھولتا ہوا پانی انڈیل دو (کہ عذاب پر) عذاب (ہو)  |