| Sr. | English Words | Urdu Words |
| 23531 | But those who deny and reject Our signs will belong to Hell , and there abide unchanged[Q 1-39] R Holy Quranic Report Error! | اور جنہوں نے (اس کو) قبول نہ کیا اور ہماری آیتوں کو جھٹلایا، وہ دوزخ میں جانے والے ہیں (اور) وہ ہمیشہ اس میں رہیں گے |
| 23532 | But those who deny Our messages will be seized by nemesis for being disobedient[Q 6-49] R Holy Quranic Report Error! | اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا ان کی نافرمانیوں کے سبب انہیں عذاب ہوگا |
| 23533 | But those who deny Our revelations are the people of the left hand[Q 90-19] R Holy Quranic Report Error! | اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو نہ مانا وہ بدبخت ہیں |
| 23534 | But those who deny Our signs and disdain them, shall belong to Hell, where they will abide for ever[Q 7-36] R Holy Quranic Report Error! | اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا اور ان سے سرتابی کی وہی دوزخی ہیں کہ ہمیشہ اس میں (جلتے) رہیں گے |
| 23535 | But those who deny, and die disbelieving, bear the condemnation of God and the angels and that of all men[Q 1-162] R Holy Quranic Report Error! | وہ ہمیشہ اسی (لعنت) میں (گرفتار) رہیں گے۔ ان سے نہ تو عذاب ہی ہلکا کیا جائے گا اور نہ انہیں (کچھ) مہلت ملے گی |