Sr. | English Words | Urdu Words |
7616 | Then say: \"O people of the Book, why do you turn the believers away from the path of God, looking for obliquities in the way when you are witness to it? And God is aware of all that you do[Q 3-99] R Holy Quranic Report Error! | کہو کہ اہلِ کتاب تم مومنوں کو خدا کے رستے سے کیوں روکتے ہو اور باوجود یہ کہ تم اس سے واقف ہو اس میں کجی نکالتے ہو اور خدا تمھارے کاموں سے بےخبر نہیں |
7617 | Then shall they also answer him, saying Lord when saw we thee an hungered or athirst or a stranger or naked or sick or in prison and did not minister unto thee? R Phrase Report Error! | تب وہ بھی جواب میں کہیں گے اے خداوند ! ہم نے کب تجھے بھوکا یا پیاسا یا پردیسی یا ننگا یا بیمار یا قید میں دیکھ کر تیری خدمت نہ کی؟ |
7618 | Then shall ye begin to say We have eaten and drunk in thy presence and thou hast taught in our streets R Phrase Report Error! | اس وقت تم کہنا شروع کرو گے کہ ہم نے تو تیرے روبرو کھایا پیا اور تو نے ہمارے بازاروں میں تعلیم دی |
7619 | Then she brought the child to her people. They exclaimed: \"O Mary, you have done a most astonishing thing![Q 19-27] R Holy Quranic Report Error! | پھر وہ اس (بچّے) کو اٹھا کر اپنی قوم کے لوگوں کے پاس لے آئیں۔ وہ کہنے لگے کہ مریم یہ تو تُونے برا کام کیا |
7620 | THEN SHE GOT THE FOOD SHE HAD COOKED AND GAVE IT TO JACOB.[GENESIS 27-17] R Holy Biblical Report Error! | تب وہ اپنےتیارکئےہوئےلذیذکھانااورکچھ روٹی یعقوب کودےدی۔ |