Sr. | English Words | Urdu Words |
7721 | Then those who believed and earned good deeds will be given their recompense in full, and even more out of grace. But those who disdain and who boast will receive a painful punishment. They will find none except God to help them or save them[Q 4-173] R Holy Quranic Report Error! | تو جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کرتے رہے وہ ان کو ان کا پورا بدلا دے گا اور اپنے فضل سے کچھ زیادہ بھی عنایت کرے گا۔ اور جنہوں نے (بندوں ہونے سے) عاروانکار اور تکبر کیا ان کو تکلیف دینے والا عذاب دے گا۔ اور یہ لوگ خدا کے سوا اپنا حامی اور مددگار نہ پائیں گے |
7722 | Then to Hell they will surely be returned. [Q 37-68] R Holy Quranic Report Error! | پھر ان کو دوزخ کی طرف لوٹایا جائے گا |
7723 | Then turned his back and waxed proud[Q 74-23] R Holy Quranic Report Error! | پھر پشت پھیر کر چلا اور (قبول حق سے) غرور کیا |
7724 | THEN TWO MEN WERE THERE, TALKING WITH HIM.THEY WERE MOSES AND ELIJAH.[LUKE 9-30] R Holy Biblical Report Error! | تب دواشخاص اس کےساتھ باتیں کررہےتھےوہ
دونوں موسہ اورایلیاہ تھے۔ |
7725 | Then two of the men who feared (God), and to whom God was gracious, said to them: \"Charge and rush the gate. If you enter, you will surely be victorious. And place your trust in God if you truly believe[Q 5-23] R Holy Quranic Report Error! | جو لوگ (خدا سے) ڈرتے تھے ان میں سے دو شخص جن پر خدا کی عنایت تھی کہنے لگے کہ ان لوگوں پر دروازے کے رستے سے حملہ کردو جب تم دروازے میں داخل ہو گئے تو فتح تمہارے ہے اور خدا ہی پر بھروسہ رکھو بشرطیکہ صاحبِ ایمان ہو |