Sr. | English Words | Urdu Words |
2261 | THE FOLLOWERS ASKED JESUS, “WHERE WILL THIS BE, LORD?JESUS ANSWERED, “IT’S LIKE LOOKING FOR A DEAD BODY—YOU WILL FIND IT WHERE THE VULTURES ARE GATHERING ABOVE.[LUKE 17-36,37] R Holy Biblical Report Error! | شاگردوں نےیسوع سےپوچھاکہ،خداوندیہ سب
کہاں واقع ہوگا؟یسوع نےان کوجواب دیاکہ،لوگ
جانتےہیں کہ جہاں گدمنڈلاتےہوں وہاں مردارہوتا
ہے۔ |
2262 | THE FOLLOWERS OF JESUS WERE STANDING THERE TOO. THEY SAW WHAT WAS HAPPENING AND SAID TO JESUS,LORD,SHOULD WE USE OUR SWORDS?”[LUKE 22-49] R Holy Biblical Report Error! | یسوع کےشاگردبھی وہیں کھڑےہوئےتھے۔وہاں
پرپیش آنےوالےواقعات کووہ دیکھ رہےتھے۔شاگردوں نےیسوع سےپوچھاکہ اےخداوند!کیاہم تلواروں کواستعمال کریں؟
|
2263 | the followers of the holy prophet (saw) are like guiding stars for us R Phrase Report Error! | رسول پاک کے پیروکار ہمارے لیے رہنمائی کرنے والے ستاروں کی حیثیت رکھتے ہیں |
2264 | THE FOLLOWERS SAID, “LOOK, LORD, HERE ARE TWO SWORDS.”
JESUS SAID TO THEM, “THAT’S ENOUGH.”[LUKE 22-38] R Holy Biblical Report Error! | شاگردوں نےکہاکہ کداوندیہاں دیکھودوتلواریں ہیں
یسوع نےکہاکہ بس اتناٹھیک ہے۔ |
2265 | THE FOLLOWERS WENT TO JESUS AND WOKE HIM.THEY SAID, “MASTER!MASTER! WE WILL DROWN!”JESUS GOT UP.HE GAVE A COMMAND TO THE WIND AND THE WAVES.THE WIND STOPPED,
AND THE LAKE BECAME CALM.[LUKE 8-24] R Holy Biblical Report Error! | تب وہ شاگردوں نےیسوع کےپاس گئےاس کو
جگاکرکہاصاحب صاحب!ہم سب ڈوب رہے ہیں،
فورن یسوع اٹھ بیٹھااوراس نےہواکی لہروں کو
حکم دیاتب آندھی رکی اورجھیل میں سکوت
چھاگیا۔ |