Sr. | English Words | Urdu Words |
26751 | so there is no question of life over there R Phrase Report Error! | لہذا وہاں زندگی کا سوال ہی پیدا نہیں ہوتا |
26752 | So these their habitations lie deserted now because of their iniquities. Verily there is a sign in this for those who understand[Q 27-52] R Holy Quranic Report Error! | اب یہ ان کے گھر ان کے ظلم کے سبب خالی پڑے ہیں۔ جو لوگ دانش رکھتے ہیں، ان کے لئے اس میں نشانی ہے |
26753 | SO THEY ALLOWED REBEKAH TO GO WITH ABRAHAM’S SERVANT AND HIS MEN. HER NURSE ALSO WENT WITH THEM.[GENESIS 24-59] R Holy Biblical Report Error! | اس وجہ سےانہوں نےربقہ کوابراہیم کےنوکرکے
ساتھ اوراس کےساتھیوں کےساتھ بھیج دیا۔اور
ربقہ کی خادمہ بھی اس کےساتھ چلی گئی۔ |
26754 | SO THEY ANSWERED, “WE DON’T KNOW THE ANSWER.[LUKE 20-7] R Holy Biblical Report Error! | تب انہوں نےکہا،ہم نہیں جانتے؟ |
26755 | So they began to think, even as you do, that God would not resurrect any one[Q 72-7] R Holy Quranic Report Error! | اور یہ کہ ان کا بھی یہی اعتقاد تھا جس طرح تمہارا تھا کہ خدا کسی کو نہیں جلائے گا |