Sr. | English Words | Urdu Words |
26806 | So We let loose on them floods and locusts, and vermin, frogs and blood -- how many different signs. But they still remained arrogant, for they were a people full of sin[Q 7-133] R Holy Quranic Report Error! | تو ہم نے ان پر طوفان اور ٹڈیاں اور جوئیں اور مینڈک اور خون کتنی کھلی ہوئی نشانیاں بھیجیں۔ مگر وہ تکبر ہی کرتے رہے اور وہ لوگ تھے ہی گنہگار |
26807 | so we look gun and came to the door R Phrase Report Error! | اس لئے ہم نے بندوق لے لی اور دروازے پر آ گئے |
26808 | so we must explore new worlds with large resources
R Phrase Report Error! | لہذا ہمیں زیادہ وسائل والے نئے جہانوں کو ضرور تلاش تلاش کرنا چاہیے ۔ |
26809 | So We opened up the earth and sunk him and his mansion. There was not a body that could help him against (the will) of God, nor was he able to save himself[Q 28-81] R Holy Quranic Report Error! | پس ہم نے قارون کو اور اس کے گھر کو زمین میں دھنسا دیا تو خدا کے سوا کوئی جماعت اس کی مددگار نہ ہوسکی۔ اور نہ وہ بدلہ لے سکا |
26810 | So We ransomed him for a great sacrifice,[Q 37-107] R Holy Quranic Report Error! | اور ہم نے ایک بڑی قربانی کو ان کا فدیہ دیا |