Sr. | English Words | Urdu Words |
26771 | SO THINK CAREFULLY ABOUT WHAT YOU ARE HEARING.THE PEOPLE WHO HAVE SOME UNDERSTANDING WILL RECEIVE MORE.BUT THOSE WHO DO NOT HAVE UNDERSTANDING WILL LOSE EVEN WHAT THEY THINK THEY HAVE.”[LUKE 8-18] R Holy Biblical Report Error! | اسی وجہ سےجب تم کسی بات کوسنوتوہو شیاررہوایک شخص جوتھوڑی سمجھ بوجھ رکھنےوالاہوزیادہ دانشمندی حاصل کرسکتاہے لیکن وہ شخص جس میں سمجھداری نہ ہواس
کےخیال میں جوسمجھداری ہےاس کوبھی کھو
دیتاہے۔ |
26772 | SO THIS SECOND STAR MUST HAVE RAISED TIDES ON THE SURFACE OF THE SUN. R
Report Error! | اسی طرح اس دوسرے ستارے نے سورج کی سطح پر لہریں پیدا کی ہو نگی ۔ |
26773 | so this star must have raised tides on the surface of the sun R Phrase Report Error! | بالکل ویسے ہی اس ستارے نے بھی سورج کی سطح پر مدّو جذر پھینکے ہوں گے |
26774 | So those who believe in God and hold fast to Him shall indeed be received into His mercy and His grace, and be guided to Him the straight path[Q 4-175] R Holy Quranic Report Error! | پس جو لوگ خدا پر ایمان لائے اور اس (کے دین کی رسی) کو مضبوط پکڑے رہے ان کو وہ اپنی رحمت اور فضل (کے بہشتوں) میں داخل کرے گا۔ اور اپنی طرف (پہچنے کا) سیدھا رستہ دکھائے گا
|
26775 | So those who were ´Ad turned insolent unjustly in the land, and said: \"Who is stronger than us?\" Did they not see that God who created them was greater far in power than they? Yet they refused to believe Our signs[Q 41-15] R Holy Quranic Report Error! | جو عاد تھے وہ ناحق ملک میں غرور کرنے لگے اور کہنے لگے کہ ہم سے بڑھ کر قوت میں کون ہے؟ کیا انہوں نے نہیں دیکھا کہ خدا جس نے ان کو پیدا کیا وہ ان سے قوت میں بہت بڑھ کر ہے۔ اور وہ ہماری آیتوں سے انکار کرتے رہے |