Sr. | English Words | Urdu Words |
45701 | Surely those who fear and follow the straight path will be in a place of peace and security[Q 44-51] R Holy Quranic Report Error! | بےشک پرہیزگار لوگ امن کے مقام میں ہوں گے |
45702 | Surely those who fear God and follow the straight path will be amidst gardens and fresh springs of water[Q 51-15] R Holy Quranic Report Error! | بےشک پرہیزگار بہشتوں اور چشموں میں (عیش کر رہے) ہوں گے |
45703 | Surely those who fear God and follow the straight path will be amidst gardens and light[Q 54-54] R Holy Quranic Report Error! | جو پرہیزگار ہیں وہ باغوں اور نہروں میں ہوں گے |
45704 | Surely those who had gone before them had also plotted; but God´s is all the planning, for He has knowledge of what each does. The unbelievers will soon learn for whom is the guerdon of Paradise[Q 13-42] R Holy Quranic Report Error! | جو لوگ ان سے پہلے تھے وہ بھی (بہتری) چالیں چلتے رہے ہیں سو چال تو سب الله ہی کی ہے ہر متنفس جو کچھ کر رہا ہے وہ اسے جانتا ہے۔ اور کافر جلد معلوم کریں گے کہ عاقبت کا گھر (یعنی انجام محمود) کس کے لیے ہے |
45705 | Surely those who live in awe of their Lord[Q 23-57] R Holy Quranic Report Error! | جو اپنے پروردگار کے خوف سے ڈرتے ہیں |